"smooth as glass" en Portuguese (PT)
Definición
Utilizado para descrever algo extremamente liso, sem relevos ou rugosidades, tal como a superfície do vidro.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal descritiva, normalmente usada para superfícies (água, pele, estrada). Transmite ideia de perfeição absoluta. Usada após verbos como 'estar', 'parecer', 'sentir'. Similar a 'liso como seda', mas 'vidro' adiciona a noção de dureza e perfeição.
Ejemplos
The lake is smooth as glass this morning.
O lago está **liso como vidro** esta manhã.
Her skin felt smooth as glass after the treatment.
A pele dela ficou **lisa como vidro** após o tratamento.
The new road was smooth as glass.
A nova estrada estava **lisa como vidro**.
The skater glided across the ice, which was smooth as glass.
A patinadora deslizou sobre o gelo, que estava **liso como vidro**.
His dance moves were smooth as glass, perfectly controlled.
Os movimentos de dança dele eram **suaves como vidro**, perfeitamente controlados.
After the rain stopped, the streets were empty and smooth as glass.
Depois de a chuva parar, as ruas estavam vazias e **lisas como vidro**.