"slow as molasses in january" en Urdu
Definición
یہ ایک امریکی محاورہ ہے جو کسی انسان یا چیز کی انتہائی سست رفتاری، خاص کر جب وہ پریشان کن یا نمایاں طور پر سست ہو، بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ محاورہ غیررسمی اور مزاحیہ انداز لیے ہوئے ہے، عموماً امریکی انگریزی میں استعمال ہوتا ہے۔ اسے رسمی گفتگو یا تحریر میں استعمال نہ کریں۔
Ejemplos
The internet here is slow as molasses in January.
یہاں انٹرنیٹ **جنوری میں گنے کے شیرے جیسا سست** ہے۔
He is slow as molasses in January when he wakes up.
وہ جب جاگتا ہے تو **جنوری میں گنے کے شیرے جیسا سست** ہوتا ہے۔
My computer is slow as molasses in January today.
میرا کمپیوٹر آج **جنوری میں گنے کے شیرے جیسا سست** ہے۔
The new cashier is slow as molasses in January—I was in line forever!
نئی کیشئر **جنوری میں گنے کے شیرے جیسی سست** ہے—میں قطار میں بہت دیر کھڑا رہا!
Traffic was slow as molasses in January after the storm hit.
طوفان کے بعد ٹریفک **جنوری میں گنے کے شیرے جیسا سست** تھا۔
You’re slow as molasses in January today—are you okay?
تم آج **جنوری میں گنے کے شیرے جیسے سست** ہو—سب ٹھیک ہے؟