¡Escribe cualquier palabra!

"slob around" en Portuguese (PT)

andar à toaficar desleixado

Definición

Passar o tempo preguiçosamente, sem fazer nada produtivo, normalmente relaxando de forma desleixada.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Muito informal, descreve estar em casa sem fazer nada produtivo, geralmente relaxado de forma desleixada. É comum dizer 'slob around the house'. Refere-se à preguiça ocasional, não à permanente.

Ejemplos

Sometimes I just want to slob around all weekend.

Às vezes só me apetece **andar à toa** o fim de semana todo.

He likes to slob around the house in his pajamas.

Ele gosta de **andar à toa** em casa de pijama.

Don't just slob around—go outside and get some fresh air!

Não fiques só **à toa**—vai lá fora apanhar ar fresco!

I spent my day off just slobbing around and watching TV.

Passei o meu dia de folga só **a andar à toa** e a ver televisão.

After a busy week, all I want is to slob around and do nothing.

Depois de uma semana cansativa, só quero **andar à toa** e não fazer nada.

We just slobbed around on the couch, eating junk food all evening.

Só **andámos à toa** no sofá, a comer porcarias a noite inteira.