"ships that pass in the night" en Portuguese (PT)
Definición
Usada para descrever duas pessoas que se cruzam rapidamente e depois seguem os seus caminhos, geralmente sem se voltarem a encontrar. Normalmente implica uma ligação perdida.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão figurativa e poética, usada mais em textos literários ou falas reflexivas. Pode se referir a encontros românticos passageiros ou a desconhecidos. Não se usa para relações regulares.
Ejemplos
They were like ships that pass in the night, meeting once before going separate ways.
Foram como **navios que se cruzam na noite**, encontraram-se uma vez e depois seguiram caminhos diferentes.
Sometimes people are just ships that pass in the night.
Às vezes as pessoas são apenas **navios que se cruzam na noite**.
We became ships that pass in the night after college.
Tornámo-nos **navios que se cruzam na noite** depois da universidade.
Their brief romance ended and they were just ships that pass in the night.
O breve romance deles acabou e foram apenas **navios que se cruzam na noite**.
We worked together for a month but now we’re ships that pass in the night.
Trabalhámos juntos durante um mês, mas agora somos **navios que se cruzam na noite**.
Sometimes I think old friends are just ships that pass in the night—here for a moment and gone.
Às vezes penso que velhos amigos são só **navios que se cruzam na noite**—estão por um momento e depois desaparecem.