¡Escribe cualquier palabra!

"roll with the punches" en Portuguese (PT)

lidar com as dificuldadesadaptar-se aos desafios

Definición

Adaptar-se às dificuldades ou desafios à medida que surgem, mantendo-se flexível e positivo em vez de se desanimar.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal e figurativa. Incentiva a resiliência e a adaptação às adversidades. Origem no boxe, mas o sentido é adaptado para o dia a dia e ambientes profissionais.

Ejemplos

When plans change, you have to roll with the punches.

Quando os planos mudam, tens de **lidar com as dificuldades**.

She learned to roll with the punches after moving to a new city.

Ela aprendeu a **adaptar-se aos desafios** depois de se mudar para uma nova cidade.

It’s not always easy to roll with the punches at work.

Nem sempre é fácil **lidar com as dificuldades** no trabalho.

Life throws you surprises, so sometimes you just have to roll with the punches.

A vida traz surpresas, por isso às vezes só tens de **lidar com as dificuldades**.

He lost his job but managed to roll with the punches and start his own business.

Ele perdeu o emprego mas conseguiu **lidar com as dificuldades** e abrir o próprio negócio.

Whenever things don’t go as planned, she just shrugs and rolls with the punches.

Sempre que algo não corre como planeado, ela encolhe os ombros e **lida com as dificuldades**.