"rime" en Japanese
霧氷(むひょう)樹氷(じゅひょう)
Definición
霧氷や樹氷は、冬の朝などに外の物にできる薄い氷の結晶です。詩や科学的な文脈で使われる言葉です。
Notas de Uso (Japanese)
『霧氷』や『樹氷』は普段の会話よりも詩や理科などで登場します。「covered in rime」は「霧氷に覆われた」などと訳されます。『rhyme』(押韻)と混同しないようにしましょう。
Ejemplos
The branches were covered in rime after the cold night.
寒い夜の後、枝々は**霧氷**で覆われていた。
I saw rime sparkling on the grass this morning.
今朝、草の上に**霧氷**がきらめいているのを見た。
There was a layer of rime on the car windows.
車の窓には**霧氷**の層があった。
By sunrise, everything outside was glazed with a thick rime.
日の出までに、外はすべて厚い**霧氷**に包まれていた。
Old poems often mention rime on rooftops and fields.
古い詩には、屋根や野原の**霧氷**についてよく登場する。
As I walked, my boots crunched over the morning rime.
歩いていると、ブーツが朝の**霧氷**を踏んでカリカリと音がした。