"ride on the back of" en Chinese (Traditional)
騎在……背上
Definición
坐在某人或某物的背上,被帶著移動,通常指騎在動物背上。有時也用作比喻,指靠他人努力或成功獲利。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
通常用於騎動物(如馬、大象)或被人背著。比喻時,多帶有依賴或搭便車的意思,口語用居多,較少於正式場合。
Ejemplos
The children love to ride on the back of a horse at the farm.
孩子們喜歡在農場**騎在馬的背上**。
The little boy liked to ride on the back of his older brother.
小男孩喜歡**騎在哥哥背上**。
Elephants can carry people who ride on the back of them.
大象可以讓人**騎在它們的背上**。
He always tries to ride on the back of his teammate’s hard work instead of putting in effort himself.
他總是想要**借助隊友的努力**,自己卻不努力。
Instead of working hard, some people try to ride on the back of others' achievements.
有些人不願努力,而是選擇**借助別人的成就**。
My niece kept begging to ride on the back of my shoulders when we went to the park.
我的侄女一直纏著要**坐在我的背上**去公園。