¡Escribe cualquier palabra!

"reap the harvest" en Spanish

cosechar los frutos

Definición

Recibir los resultados, beneficios o consecuencias de tus acciones, trabajo o decisiones, generalmente después de un periodo de esfuerzo.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión figurada; rara vez se usa en sentido literal. Común en contextos formales o motivacionales. Similar a 'cosechar lo que siembras', pero normalmente enfatiza recibir beneficios o buenos resultados.

Ejemplos

After years of hard work, she finally reaped the harvest.

Después de años de trabajo duro, finalmente **cosechó los frutos**.

Study hard now so you can reap the harvest later.

Estudia mucho ahora para que puedas **cosechar los frutos** después.

The company will soon reap the harvest of its innovations.

La empresa pronto **cosechará los frutos** de sus innovaciones.

After months of training, the team is ready to reap the harvest in the championship.

Tras meses de entrenamiento, el equipo está listo para **cosechar los frutos** en el campeonato.

Let’s work hard now so we can reap the harvest together down the road.

Trabajemos duro ahora para que podamos **cosechar los frutos** juntos más adelante.

She took a risk with her startup, and now she’s really reaping the harvest.

Ella arriesgó con su empresa y ahora realmente **está cosechando los frutos**.