"reap the harvest" en Portuguese (PT)
Definición
Receber os resultados, benefícios ou consequências das tuas ações, trabalho ou decisões, geralmente após um período de esforço.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão figurada; raramente usada literalmente. Muito usada em discursos formais ou motivacionais. Semelhante a 'colher o que semeia', mas normalmente destaca resultados positivos após dedicação.
Ejemplos
After years of hard work, she finally reaped the harvest.
Depois de anos de trabalho árduo, ela finalmente **colheu os frutos**.
Study hard now so you can reap the harvest later.
Estuda bastante agora para **colheres os frutos** depois.
The company will soon reap the harvest of its innovations.
A empresa em breve **colherá os frutos** das suas inovações.
After months of training, the team is ready to reap the harvest in the championship.
Depois de meses de treino, a equipa está pronta para **colher os frutos** no campeonato.
Let’s work hard now so we can reap the harvest together down the road.
Vamos trabalhar muito agora para, mais tarde, **colhermos os frutos** juntos.
She took a risk with her startup, and now she’s really reaping the harvest.
Ela arriscou com a startup, e agora está mesmo **a colher os frutos**.