"put one foot in front of the other" en Japanese
Definición
足を一歩ずつ前に出して歩くこと。または、どんな課題でも少しずつ着実に進むことを指します。
Notas de Uso (Japanese)
励ましや始めたばかりの人に使われます。「Just put one foot in front of the other」=一歩一歩進みなさい、落ち着いて進もう、という意味です。
Ejemplos
When you learn to walk, you just put one foot in front of the other.
歩き方を覚えるときは、ただ**一歩ずつ前に足を出す**だけです。
Take a deep breath and put one foot in front of the other.
深呼吸をして、**一歩ずつ前に足を出してみて**。
To finish the race, just put one foot in front of the other.
レースを完走するには、ただ**一歩一歩進めば**いいんだよ。
When life feels tough, remember to put one foot in front of the other.
人生が辛いと感じたら、**一歩ずつ前に足を出す**ことを思い出して。
She told herself to just put one foot in front of the other and keep going after losing her job.
仕事を失った後、ただ**一歩一歩進んでいこう**と自分に言い聞かせた。
Whenever you’re overwhelmed, just put one foot in front of the other—you’ll get there eventually.
圧倒されたときは、ただ**一歩ずつ前に足を出して**いれば、きっとたどり着くよ。