"pull a rabbit out of a hat" en Arabic
Definición
حل مشكلة فجأة أو تحقيق نتيجة مبهرة بشكل غير متوقع، كما يفعل الساحر بخدعة.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم في العمل أو الرياضة أو الحوارات اليومية لوصف حل مفاجئ وبارع. ليس حرفيًا؛ يشير للذكاء وليس السحر الحقيقي.
Ejemplos
Sometimes, you need to pull a rabbit out of a hat to fix a big problem.
أحيانًا عليك أن **تسحب أرنبًا من القبعة** لحل مشكلة كبيرة.
The coach pulled a rabbit out of a hat by choosing a new player.
المدرب **سحب أرنبًا من القبعة** باختياره لاعبًا جديدًا.
She always manages to pull a rabbit out of a hat during meetings.
هي دائمًا ما **تسحب أرنبًا من القبعة** خلال الاجتماعات.
Wow, you really pulled a rabbit out of a hat with that idea!
واو، بالفعل **سحبت أرنبًا من القبعة** بهذه الفكرة!
The team was losing, but in the final minute, they pulled a rabbit out of a hat.
كان الفريق يخسر، لكن في الدقيقة الأخيرة **سحبوا أرنبًا من القبعة**.
If we can't find a solution soon, I'll have to pull a rabbit out of a hat.
إذا لم نجد حلاً قريبًا، سيتعين عليّ أن **أسحب أرنبًا من القبعة**.