¡Escribe cualquier palabra!

"play your cards close to your vest" en Korean

속마음을 드러내지 않다계획을 숨기다

Definición

자신의 계획이나 생각을 남에게 밝히지 않고 숨기는 것.

Notas de Uso (Korean)

주로 비즈니스, 협상 등 전략이 필요한 상황에서 사용됨. 말 그대로 카드 게임과는 관련 없음. 속마음을 드러내지 않을 때 쓴다.

Ejemplos

It's smart to play your cards close to your vest when you are making a deal.

거래할 때는 **속마음을 드러내지 않는 것**이 현명하다.

She always plays her cards close to her vest at work.

그녀는 직장에서 항상 **속마음을 드러내지 않는다**.

If you play your cards close to your vest, people won’t know your next move.

**속마음을 드러내지 않으면** 다른 사람들이 당신의 다음 움직임을 모른다.

He’s been playing his cards close to his vest about the new project—no one knows what he’s planning.

그는 새로운 프로젝트에 관해 **속마음을 드러내지 않고 있다**—아무도 그의 계획을 모른다.

You have to play your cards close to your vest when competing for a promotion.

승진 경쟁을 할 때는 **속마음을 드러내지 않아야 한다**.

I tried to get some details from her, but she just played her cards close to her vest and smiled.

나는 그녀에게서 정보를 얻으려고 했지만, 그녀는 그저 **속마음을 드러내지 않고** 미소만 지었다.