"other fish in the sea" en Bengali
Definición
এই কথাটি বোঝায় যে একটি সুযোগ বা সম্পর্ক হারালেও, ভবিষ্যতে আরও অনেক সুযোগ বা মানুষ আসবে। বিশেষ করে ভালোবাসার সম্পর্ক নিয়ে ব্যবহৃত হয়।
Notas de Uso (Bengali)
বেশিরভাগ সময় বিচ্ছেদের পর কাউকে সান্ত্বনা দিতে বলা হয়। বন্ধুত্ব বা চাকরির সুযোগের ক্ষেত্রেও বলা যেতে পারে। কেউ দুঃখে থাকলে এটি বেশি গুরুত্ব না দিয়ে বললে খারাপ লাগতে পারে।
Ejemplos
Don't worry, there are other fish in the sea.
চিন্তা করো না, **সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।
She broke up with you, but remember there are other fish in the sea.
ও তোমার সঙ্গে সম্পর্ক ভেঙে দিয়েছে, কিন্তু মনে রেখো, **সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।
If this job doesn't work out, there are other fish in the sea.
এই চাকরিটা যদি না হয়, তাহলে **সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।
I know you're sad now, but trust me—there are other fish in the sea.
আমি জানি তুমি এখন দুঃখিত, কিন্তু বিশ্বাস করো—**সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।
After my boyfriend left, my friends kept saying there were other fish in the sea.
আমার প্রেমিক চলে যাওয়ার পর বন্ধুদের সবাই বলছিল—**সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।
It's tough to lose out, but hey, there are always other fish in the sea.
হারানো কষ্টকর, কিন্তু দেখো, সবসময়ই **সমুদ্রে আরও অনেক মাছ আছে**।