"opportunity knocks but once" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão significa que normalmente só tem uma oportunidade de aproveitar algo bom, por isso não deve hesitar.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
É um provérbio formal, usado para incentivar alguém a não perder uma boa oportunidade. Alternativas: 'Aproveita enquanto podes', 'Toca a aproveitar'. Mais comum em conselhos ou textos do que em conversas informais.
Ejemplos
My father used to say, 'opportunity knocks but once' when I was unsure.
O meu pai dizia '**a oportunidade só bate uma vez**' quando eu estava indeciso.
You should apply to the university—opportunity knocks but once.
Deves candidatar-te à universidade—**a oportunidade só bate uma vez**.
I wasn’t sure about moving abroad, but my friend reminded me that opportunity knocks but once.
Eu não tinha a certeza de ir para o estrangeiro, mas o meu amigo lembrou-me que **a oportunidade só bate uma vez**.
If you get the chance to travel, go for it—opportunity knocks but once!
Se tiveres a oportunidade de viajar, vai—**a oportunidade só bate uma vez**!
Remember, opportunity knocks but once, so take that job offer.
Lembra-te, **a oportunidade só bate uma vez**, por isso aceita o emprego.
He hesitated to invest, but his mentor said, 'opportunity knocks but once.'
Ele hesitou em investir, mas o mentor disse: '**a oportunidade só bate uma vez**.'