"one sandwich short of a picnic" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão divertida descreve alguém que não é muito inteligente ou que está a agir de forma um pouco maluca ou estranha.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Muito informal e com tom humorístico; mais usada oralmente do que por escrito. Similar a dizer que uma pessoa 'não bate bem.' Refere-se sempre ao intelecto ou comportamento, não à saúde física. Pode ser considerado ligeiramente ofensivo se dito diretamente.
Ejemplos
He acts like he's one sandwich short of a picnic sometimes.
Às vezes comporta-se como se fosse **um sanduíche a menos no piquenique**.
People say my uncle is one sandwich short of a picnic.
Dizem que o meu tio é **um sanduíche a menos no piquenique**.
If someone believes that, they're one sandwich short of a picnic.
Se alguém acredita nisso, é **um sanduíche a menos no piquenique**.
Honestly, after that story, I think she's one sandwich short of a picnic.
Sinceramente, depois daquela história, acho que ela é **um sanduíche a menos no piquenique**.
You can't seriously believe that! You're one sandwich short of a picnic.
Não podes acreditar nisso a sério! Tu és **um sanduíche a menos no piquenique**.
Let’s just say he’s one sandwich short of a picnic, but he means well.
Digamos que ele é **um sanduíche a menos no piquenique**, mas tem boas intenções.