"nothing to speak of" en Arabic
Definición
يُستخدم هذا التعبير للدلالة على أن شيئًا ما صغير جدًا أو غير مهم أو عادي لدرجة أنه لا يستحق الذكر.
Notas de Uso (Arabic)
استخدامها شائع في المحادثات غير الرسمية للتقليل من أهمية شيء ما. شبيهة بعبارات مثل 'لا شيء مهم' أو 'لا يستحق الذكر'. غالباً تتعلق بالكَم أو الحجم أو الأهمية.
Ejemplos
After all that work, my salary bonus was nothing to speak of.
بعد كل هذا العمل، كانت مكافأتي **لا شيء يُذكر**.
The rain was nothing to speak of—just a few drops.
المطر كان **لا شيء يُذكر**—فقط بضع قطرات.
Is there food left? Nothing to speak of, just some crumbs.
هل بقي طعام؟ **لا شيء يُذكر**، فقط بعض الفتات.
How was your weekend? Oh, nothing to speak of, really—just stayed home.
كيف كان عطلة نهاية الأسبوع؟ أوه، **لا شيء يُذكر**، بقيت في البيت فقط.
There were snacks at the party, but nothing to speak of—mostly chips.
كان في الحفلة بعض المقرمشات، لكن **لا شيء يُذكر**—معظمها بطاطس.
I tried to fix the problem, but my efforts were nothing to speak of compared to yours.
حاولت حل المشكلة، لكن جهودي كانت **لا شيء يُذكر** مقارنة مع جهودك.