"nothing of the kind" en Chinese (Traditional)
完全不是那回事根本不是那樣
Definición
用來強烈否認某事,表示事實並不是那樣,或者根本不是那回事。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於正式或半正式的情境,尤其是否認指控時。口語可用「根本不是」來表達。
Ejemplos
That rumor is nothing of the kind.
那個謠言**完全不是那回事**。
He said I was angry, but it was nothing of the kind.
他說我生氣了,其實**根本不是那樣**。
Our project is nothing of the kind you described.
我們的項目**完全不是那回事**你描述的那樣。
People think we're rich, but that's nothing of the kind.
大家以為我們很有錢,其實**完全不是那回事**。
If you're expecting a fancy dinner, it's nothing of the kind.
如果你期待豪華的晚餐,**完全不是那回事**。
They say it's dangerous here, but honestly, it's nothing of the kind.
他們說這裡很危險,其實**完全不是那回事**。