"not look a day over" en Russian
Definición
Это выражение используют, чтобы вежливо и дружелюбно сказать, что человек выглядит моложе своих лет. Часто говорят с конкретным возрастом.
Notas de Uso (Russian)
Обычно говорят взрослым, чтобы сделать комплимент. Используют с числом («не выглядишь ни на день старше 40»). Может звучать несерьёзно или игриво. Не употребляют для детей или подростков.
Ejemplos
You don't look a day over 25.
Ты **не выглядишь ни на день старше** 25.
My mom doesn't look a day over 40.
Моя мама **не выглядит ни на день старше** 40.
People say I don't look a day over 18.
Люди говорят, что я **не выгляжу ни на день старше** 18.
Wow, you don't look a day over 30—what's your secret?
Ух ты, ты **не выглядишь ни на день старше** 30 — в чём твой секрет?
Whenever people guess his age, they always say he doesn't look a day over 35.
Когда люди пытаются угадать его возраст, всегда говорят, что он **не выглядит ни на день старше** 35.
Even after all these years, she doesn't look a day over her college graduation.
Даже после стольких лет она **не выглядит ни на день старше** своего окончания института.