"not know which end is up" en Portuguese (PT)
Definición
Sentir-se muito confuso ou desorientado, normalmente por haver muita coisa a acontecer ou por estar sobrecarregado.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal, geralmente usada para descrever confusão mental ou de situação, nunca física. Muito usada em conversas.
Ejemplos
After working all night, I didn't know which end was up.
Depois de trabalhar toda a noite, **fiquei completamente perdido**.
With so many things to do, she didn't know which end was up.
Com tantas coisas para fazer, ela **ficou completamente perdida**.
I moved to a new city and didn't know which end was up at first.
Mudei-me para uma cidade nova e no início **fiquei completamente perdido**.
By Friday, after back-to-back meetings, I didn't know which end was up anymore.
À sexta-feira, depois de tantas reuniões seguidas, já **não percebia nada do que se passava**.
Ever since the twins were born, we haven't known which end is up.
Desde que nasceram os gémeos, **temos andado completamente perdidos**.
So much changed so quickly that I didn't know which end was up for weeks.
Mudou tudo tão rápido que fiquei **desorientado semanas a fio**.