"not give it another thought" en Chinese (Traditional)
別再想了不用再擔心
Definición
這是一個用來安慰別人的說法,意思是讓他們不用再擔心或想這件事了。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於日常對話,用來安慰別人,常在對方道歉或表現出擔心時說,類似於「不用擔心」。正式場合避免使用。
Ejemplos
You made a mistake, but not give it another thought.
你犯了一個錯誤,但**別再想了**。
Please, not give it another thought. Everything is okay.
請**別再擔心了**。一切都沒事。
If you forgot, just not give it another thought.
如果你忘了,**不用再擔心**。
Oh, you spilled your drink? Seriously, not give it another thought!
你打翻了飲料?真的,**別再想了**!
Forgot to lock the door? Not give it another thought—I already took care of it.
忘記鎖門了?**別擔心**—我已經處理好了。
Hey, you don’t owe me anything. Not give it another thought.
嘿,你不欠我什麼。**不用再想了**。