"not give it another thought" en Portuguese (BR)
Definición
Expressão usada para tranquilizar alguém, dizendo para não se preocupar ou não pensar mais sobre algo.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Muito usada em situações informais para acalmar alguém, geralmente após um pedido de desculpas. Equivale a 'não se preocupe.' Não é usada em contextos formais.
Ejemplos
You made a mistake, but not give it another thought.
Você errou, mas **não pense mais nisso**.
Please, not give it another thought. Everything is okay.
Por favor, **não pense mais nisso**. Está tudo certo.
If you forgot, just not give it another thought.
Se você esqueceu, só **não pense mais nisso**.
Oh, you spilled your drink? Seriously, not give it another thought!
Você derrubou sua bebida? Sério, **não se preocupe mais**!
Forgot to lock the door? Not give it another thought—I already took care of it.
Esqueceu de trancar a porta? **Não pense mais nisso**, já resolvi.
Hey, you don’t owe me anything. Not give it another thought.
Ei, você não me deve nada. **Não pense mais nisso**.