"needless to say" en Chinese (Traditional)
不用說毫無疑問
Definición
這個片語用於說明明顯或大家都知道的事,相當於“無需多說”。通常是為了強調某個已知事實。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多數用於句首,表示強調明顯的事。比“當然”正式,多用於書面和正式口語上。一般不適用於建議或指令情境。
Ejemplos
Needless to say, everyone was happy about the news.
**不用說**,大家都為這個消息感到高興。
Needless to say, the project was finished on time.
**毫無疑問**,專案按時完成了。
Needless to say, he accepted the job offer.
**不用說**,他接受了工作邀請。
Needless to say, I was pretty shocked when I heard the news.
**不用說**,當我聽到這個消息時我很震驚。
Needless to say, we won't be making that mistake again.
**毫無疑問**,我們不會再犯同樣的錯誤。
Needless to say, the team celebrated all night after the win.
**不用說**,團隊在勝利後慶祝了一整晚。