"needless to say" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão é usada antes de algo óbvio ou geralmente entendido, como 'não é preciso dizer'. Serve para enfatizar fatos evidentes.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Utilizado normalmente no início da frase para enfatizar o que é óbvio: 'Needless to say, ...'. Mais comum em contextos formais/informais escritos. Evite em conselhos ou ordens.
Ejemplos
Needless to say, everyone was happy about the news.
**Nem é preciso dizer**, todos ficaram contentes com a notícia.
Needless to say, the project was finished on time.
**Obviamente**, o projeto ficou pronto a tempo.
Needless to say, he accepted the job offer.
**Claro** que ele aceitou a proposta de emprego.
Needless to say, I was pretty shocked when I heard the news.
**Nem é preciso dizer**, fiquei bastante surpreendido quando ouvi a notícia.
Needless to say, we won't be making that mistake again.
**Nem é preciso dizer** que não vamos voltar a cometer esse erro.
Needless to say, the team celebrated all night after the win.
**Obviamente**, a equipa festejou a noite inteira depois da vitória.