"need i say more" en Japanese
これ以上言う必要がありますか
Definición
何かを説明した後で、これ以上説明しなくても十分だと伝えるフレーズです。
Notas de Uso (Japanese)
会話やカジュアルな文章で使われます。明らか、または皮肉っぽく強調したい時によく使います。フォーマルな場では使いません。
Ejemplos
He has lied three times already. Need I say more?
彼はもう三回も嘘をついた。**これ以上言う必要がありますか?**
The cake is burnt, dry, and has no flavor. Need I say more?
ケーキは焦げていて、パサパサで、味もしない。**これ以上言う必要がありますか?**
He was two hours late and forgot my birthday. Need I say more?
彼は2時間も遅れて、私の誕生日も忘れた。**これ以上言う必要がありますか?**
The last five projects failed completely. Need I say more?
ここ5つのプロジェクトは全て完全に失敗しました。**これ以上言う必要がありますか?**
She never answers her phone, loses every document, and forgets meetings. Need I say more?
彼女は電話に絶対出ないし、書類もなくすし、会議も忘れる。**これ以上言う必要がありますか?**
It’s raining, the roof is leaking, and the power is out. Need I say more?
雨が降っていて、屋根も漏れているし、停電にもなっている。**これ以上言う必要がありますか?**