"motherhood and apple pie" en Portuguese (BR)
Definición
Uma expressão americana que se refere a coisas universalmente aceitas ou consideradas inquestionavelmente boas, que ninguém criticaria. Frequentemente usada para descrever ideias ou valores óbvios e consensuais.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão figurada e um pouco irônica, mais usada em contextos políticos ou jornalísticos para indicar quem só defende ideias óbvias. Raramente literal; pouco comum fora da cultura dos EUA.
Ejemplos
Politicians always support motherhood and apple pie topics during elections.
Os políticos sempre apoiam assuntos de **coisas indiscutíveis** durante as eleições.
It's easy to agree with motherhood and apple pie statements.
É fácil concordar com declarações de **coisas indiscutíveis**.
The plan sounds like motherhood and apple pie, but lacks real solutions.
O plano parece **valores óbvios e aceitos**, mas não traz soluções de verdade.
Her speech was just motherhood and apple pie—nothing new or controversial at all.
O discurso dela foi só **coisas indiscutíveis** — nada novo ou polêmico.
You can’t just offer motherhood and apple pie—give me real answers.
Você não pode só oferecer **valores óbvios e aceitos**; quero respostas de verdade.
Every candidate promises motherhood and apple pie, but few deliver real change.
Todo candidato promete **coisas indiscutíveis**, mas poucos trazem mudanças reais.