"more than you can shake a stick at" en Portuguese (BR)
Definición
Esta expressão significa que há uma quantidade enorme de algo, muitas vezes mais do que é possível contar.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Muito informal e um pouco antiquada; mais comum no inglês norte-americano. Usada quando há muita quantidade de algo: 'livros', 'problemas', 'opções'. Não use em contextos formais.
Ejemplos
There were more than you can shake a stick at people at the concert.
Tinha **mais do que você pode imaginar** de pessoas no show.
She has more shoes than you can shake a stick at.
Ela tem **mais sapatos do que você pode imaginar**.
We got more presents than you can shake a stick at for Christmas.
Ganhamos **mais presentes do que você pode imaginar** no Natal.
He's got more hobbies than you can shake a stick at—I can't keep track of them all.
Ele tem **mais hobbies do que você pode imaginar**—nem consigo acompanhar todos.
That store sells more types of candy than you can shake a stick at.
Aquela loja vende **mais tipos de doces do que você pode imaginar**.
After moving, we had more boxes than you can shake a stick at cluttering the house.
Depois da mudança, tínhamos **um monte** de caixas pela casa.