"make a dent in" en Russian
Definición
Когда вы что-то делаете, и это немного уменьшает проблему или количество чего-то, но большая часть ещё осталась. Обычно речь идёт о прогрессе в сложных делах.
Notas de Uso (Russian)
Разговорное выражение, часто используется с такими словами как 'problem', 'debt', 'pile', 'workload'. Не про физическую вмятину, а о частичном прогрессе.
Ejemplos
I saved some money, but it didn’t make a dent in my debts.
Я немного сэкономил, но это почти не **заметно повлияло** на мои долги.
We worked all morning but barely made a dent in the pile of laundry.
Мы работали всё утро, но едва ли **заметно уменьшили** гору белья.
She donated clothes, but it hardly made a dent in her closet.
Она пожертвовала одежду, но это почти не **уменьшило** её шкаф.
No matter how much I clean, I can’t make a dent in this mess!
Сколько бы я ни убирал, я не могу хоть чуть-чуть **уменьшить** этот беспорядок!
We’ve eaten a lot, but we haven’t even made a dent in the pizza.
Мы много съели, но даже не **уменьшили** эту пиццу.
All that effort only made a dent in the problem, but it’s a start.
Все эти усилия только немного **снизили** проблему, но это уже начало.