"looming" en Japanese
差し迫った迫り来る
Definición
悪いことや心配な出来事がすぐ近くで起こりそうなときに使います。差し迫った危機や問題などを表します。
Notas de Uso (Japanese)
主に危機、期限、災害など、不安やプレッシャーを感じる場合に使います。前向きな出来事には使いません。「looming danger」「looming deadline」などがよく使われます。
Ejemplos
There is a looming storm on the horizon.
地平線の向こうに**差し迫った**嵐が見える。
I am worried about the looming deadline at work.
仕事の**差し迫った**締め切りが心配だ。
The company is facing looming financial problems.
その会社は**差し迫った**財政問題に直面している。
With exams looming, I need to start studying now.
試験が**迫っている**ので、今すぐ勉強を始めないといけない。
There's a sense of crisis looming over the entire city.
街全体に危機が**差し迫っている**雰囲気が漂っている。
Rumors of layoffs are looming at the office.
オフィスで解雇の噂が**迫っている**。