¡Escribe cualquier palabra!

"look like the cat dragged in" en Portuguese (PT)

parecer que te passou um camião por cimaestar com péssimo aspeto

Definición

Expressão informal usada quando alguém parece muito cansado, desleixado ou em mau estado, como se tivesse tido um mau dia.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Muito informal, usada com humor ou ligeiramente ofensiva. Refere-se a alguém com aparência muito cansada ou desleixada, normalmente após noites mal dormidas ou eventos difíceis. Não é usada formalmente.

Ejemplos

You look like the cat dragged in. Did you sleep last night?

**Parece que te passou um camião por cima**. Dormiste esta noite?

After the long flight, I look like the cat dragged in.

Depois do voo longo, eu **estou com péssimo aspeto**.

He always looks like the cat dragged in when he forgets to shave.

Ele está sempre **com péssimo aspeto** quando se esquece de fazer a barba.

Wow, you look like the cat dragged in—was the party that wild?

Nossa, tu **estás com péssimo aspeto**—a festa foi assim tão animada?

I woke up late and just threw on clothes—I must look like the cat dragged in right now.

Acordei tarde e vesti qualquer coisa—de certeza que **estou com péssimo aspeto** agora.

Don't worry if you look like the cat dragged in—we've all had rough mornings.

Não te preocupes se **estás com péssimo aspeto**—todos já tivemos manhãs complicadas.