¡Escribe cualquier palabra!

"live out of a suitcase" en Japanese

スーツケース生活を送る

Definición

頻繁に移動して、荷物をいつもスーツケースに入れたまま暮らす状態を指します。定住する場所がなく、常に移動している生活です。

Notas de Uso (Japanese)

口語的に使われ、出張や演奏活動など移動が多い職業の人によく使います。実際にスーツケースかどうかは関係なく、落ち着かない生活を強調します。「I'm tired of living out of a suitcase」は「移動ばかりで疲れた」と訳せます。

Ejemplos

She has to live out of a suitcase because her job sends her to different cities every week.

彼女は仕事で毎週違う都市に行くため、**スーツケース生活を送らなければ**ならない。

I don't like to live out of a suitcase; I prefer to stay at home.

私は**スーツケース生活を送る**のが好きではありません。家にいる方がいいです。

After six months of living out of a suitcase, he was happy to finally settle down.

半年間**スーツケース生活を送った**後、彼はやっと落ち着くことができて嬉しかった。

I feel like I just live out of a suitcase these days with all this traveling.

最近は旅行続きで、まるで**スーツケース生活を送っている**ように感じる。

Touring musicians get used to living out of a suitcase for months at a time.

ツアーミュージシャンは数ヶ月間**スーツケース生活を送る**のに慣れている。

We’ve been living out of a suitcase since our house flooded last month.

先月家が水害で被害を受けてから、私たちはずっと**スーツケース生活をしています**。