¡Escribe cualquier palabra!

"like a kid with a new toy" en Japanese

新しいおもちゃをもらった子どものよう

Definición

何か新しいものを手に入れてとても興奮し、好奇心旺盛にふるまう人を表す表現です。

Notas de Uso (Japanese)

日常会話でよく使う比喩表現です。大人が新しいものに夢中になる様子を強調したいときに使います。肯定的ですが、時にやや大げささも含みます。

Ejemplos

He was like a kid with a new toy when he got his first smartphone.

彼は初めてスマートフォンを手に入れて**新しいおもちゃをもらった子どものよう**だった。

Whenever she gets a new book, she acts like a kid with a new toy.

彼女は新しい本を手に入れるたびに**新しいおもちゃをもらった子どものよう**に振る舞う。

Tom looked like a kid with a new toy on his first day at work.

トムは初出勤の日、**新しいおもちゃをもらった子どものよう**に見えた。

She just got a new camera and she's like a kid with a new toy, taking pictures of everything.

彼女は新しいカメラを手に入れて、**新しいおもちゃをもらった子どものよう**に何でも写真を撮っている。

After he bought the car, he was like a kid with a new toy, driving everywhere for no reason.

彼は車を買った後、**新しいおもちゃをもらった子どものよう**に理由もなくあちこちドライブしていた。

When Jane discovered the new app, she was like a kid with a new toy—couldn’t stop talking about it.

ジェーンは新しいアプリを見つけて**新しいおもちゃをもらった子どものよう**で、ずっとその話をしていた。