¡Escribe cualquier palabra!

"leave holding the baby" en Russian

свалить всю ответственность на кого-то

Definición

Если вы оставляете кого-то 'holding the baby', вы взваливаете на него всю ответственность, вину или работу, в то время как остальные избегают этого.

Notas de Uso (Russian)

Это неформальный британский идиоматический оборот; не связан с детьми. Употребляется, когда одному человеку несправедливо достается вся ответственность.

Ejemplos

When the project failed, they left him holding the baby.

Когда проект провалился, его **оставили ответственным за всё**.

Don't leave me holding the baby if something goes wrong.

Если что-то пойдёт не так, не **сваливай всё на меня**.

She was tired of always being left holding the baby at work.

Ей надоело, что на работе её всегда **оставляют ответственной за всё**.

Everyone disappeared when it was time to clean up, and I was left holding the baby.

Когда настало время убираться, все исчезли, и я **остался со всей работой**.

He quit just before the deadline, so I got left holding the baby again.

Он уволился прямо перед дедлайном, и я снова **остался со всеми проблемами**.

It's not fair to leave someone holding the baby just to save yourself.

Несправедливо **всё сваливать на кого-то**, чтобы самому выйти сухим из воды.