"leave holding the baby" en Japanese
すべての責任を押し付ける
Definición
誰かを“holding the baby”の状態にするとは、その人にすべての責任や非難、仕事を押し付けて、他の人たちが回避することです。
Notas de Uso (Japanese)
イギリス英語のインフォーマルなイディオムで、実際の赤ちゃんとは関係ありません。誰かに不当に責任を押し付ける時に使われます。
Ejemplos
When the project failed, they left him holding the baby.
プロジェクトが失敗したとき、彼は**すべての責任を押し付けられた**。
Don't leave me holding the baby if something goes wrong.
何か問題が起きたら、私に**すべての責任を押し付けないで**。
She was tired of always being left holding the baby at work.
彼女は仕事でいつも**すべての責任を押し付けられる**のにうんざりしていた。
Everyone disappeared when it was time to clean up, and I was left holding the baby.
片付けの時になると皆いなくなって、私が**全部押し付けられた**。
He quit just before the deadline, so I got left holding the baby again.
締切直前に彼が辞めて、また私が**全部押し付けられた**。
It's not fair to leave someone holding the baby just to save yourself.
自分だけ助かるために誰かに**全部押し付ける**のは不公平だ。