¡Escribe cualquier palabra!

"lead down the garden path" en Hindi

धोखा देनागुमराह करना

Definición

अगर कोई आपको "बाग के रास्ते पर ले जाता है", तो वह आपको किसी झूठ पर विश्वास दिलाता है, आमतौर पर धोखा देने के लिए।

Notas de Uso (Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जब कोई जानबूझकर धोखा देता है। अक्सर 'led down the garden path' के रूप में आता है। केवल जानबूझकर धोखे के लिए, मासूम गलती के लिए नहीं।

Ejemplos

He led me down the garden path with false promises.

उसने मुझे झूठे वादों से **धोखा दिया**।

Don't let anyone lead you down the garden path.

किसी को भी तुम्हें **गुमराह** न करने दो।

She felt tricked after being led down the garden path.

उसे **धोखा** दिए जाने के बाद ठगा हुआ महसूस हुआ।

We were totally led down the garden path by that fake advertisement.

हम उस फर्जी विज्ञापन से पूरी तरह **धोखा** गए।

He sweet-talked her and led her down the garden path for months.

उसने मीठी बातें करके महीनों तक उसे **गुमराह** किया।

If you believe every rumor, you'll end up being led down the garden path.

अगर तुम हर अफवाह पर विश्वास करोगे, तो अंत में **धोखा खाओगे**।