"kowtow to" en Japanese
へつらう平身低頭する
Definición
権力や地位のある人に、必要以上に従順で低姿勢な態度をとること。たいてい自分の利益やトラブル回避のために使う。
Notas de Uso (Japanese)
この表現はマイナスな意味があり、単なる敬意ではなく、過剰で不本意な服従を指します。ビジネスや政治、権力関係で使われがちです。
Ejemplos
She always kowtows to her manager and agrees with everything he says.
彼女はいつもマネージャーに**へつらって**、何でも賛成する。
Some politicians kowtow to wealthy donors to get support.
一部の政治家は支援を得るために裕福な寄付者に**へつらっている**。
You don't need to kowtow to people who treat you badly.
あなたを悪く扱う人たちに**へつらう**必要はありません。
He refuses to kowtow to anyone, no matter how important they are.
彼は誰に対しても**へつらう**ことを拒む、どんなに重要な人でも。
The company expects employees to kowtow to every decision from the top.
会社は従業員があらゆる決定に**平身低頭する**ことを求めている。
Stop trying to kowtow to the clients—they respect honesty more than flattery.
クライアントに**へつらう**のはやめなさい。彼らはお世辞より誠実さを重視するよ。