¡Escribe cualquier palabra!

"knock off their perch" en Chinese (Traditional)

把某人拉下神壇讓某人喪失領頭地位

Definición

擊敗最強或最成功的人,尤其是取代其領先位置或地位。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這個成語是非正式的,多用於體育、商業等競爭語境,表示將原本最強者拉下第一。不要在正式場合使用,常搭配具體人名。

Ejemplos

After years at the top, the team was finally knocked off their perch.

多年居首後,這支隊伍終於被**拉下了神壇**。

Can anyone knock off their perch this champion?

有人能**把這位冠軍拉下神壇**嗎?

The new product could knock the leader off their perch in sales.

新產品可能會**把銷售冠軍拉下神壇**。

Everyone thought they were unbeatable, but the underdogs really knocked them off their perch last night.

大家都以為他們無敵,但昨晚冷門隊真的**把他們拉下了神壇**。

Wow, that new band really knocked the old legends off their perch at the festival.

哇,新樂隊在音樂節上真的**讓老牌傳奇黯然失色**。

If you want to be number one, you’ll have to knock them off their perch first.

如果你想成為第一,首先得**把他們拉下神壇**。