"kick into touch" en Spanish
Definición
Rechazar, posponer o ignorar un proyecto, idea o tema para no tratarlo pronto. Se usa a menudo para evitar tomar una decisión.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión principalmente británica e informal; se usa sobre todo para planes o problemas en negocios o política. Similar a 'dejar en espera'. No es común en inglés americano. Suele implicar evitar enfrentar algo.
Ejemplos
The manager decided to kick into touch the new proposal.
El gerente decidió **dejar de lado** la nueva propuesta.
They want to kick into touch any talk about layoffs.
Quieren **dejar de lado** cualquier charla sobre despidos.
The committee chose to kick into touch the controversial issue.
El comité eligió **dejar de lado** el tema polémico.
We'd better just kick into touch the plan for now and focus on something else.
Mejor **dejamos de lado** el plan por ahora y nos enfocamos en otra cosa.
Every time a tough question comes up, they just kick it into touch.
Cada vez que surge una pregunta difícil, simplemente la **dejan de lado**.
The government has kicked into touch the idea of raising taxes this year.
El gobierno ha **dejado de lado** la idea de subir los impuestos este año.