¡Escribe cualquier palabra!

"just your cup of tea" en Japanese

まさにあなたの好みまさにあなた向き

Definición

自分の好みにぴったり合っているものや、とても好きなもののことを指します。趣味や興味、嗜好についてよく使われます。

Notas de Uso (Japanese)

カジュアルな表現なので、日常会話で使います。「not my cup of tea」は「あまり好きじゃない」という意味。趣味や食べ物、映画などに使うことが多いです。

Ejemplos

This music is just your cup of tea.

この音楽は**まさにあなたの好み**だよ。

A cozy mystery book is just your cup of tea.

ほっこりミステリー本は**まさにあなた向き**だよ。

This restaurant is just your cup of tea.

このレストランは**まさにあなたの好み**だね。

I thought that new action movie would be just your cup of tea.

新しいアクション映画は**まさにあなた向き**だと思ったよ。

Traveling to quiet villages is just your cup of tea, isn't it?

静かな村を旅するのって**まさにあなたの好み**でしょ?

I have a feeling this art class will be just your cup of tea.

このアートクラス、**まさにあなたの好み**になりそうな気がする。