¡Escribe cualquier palabra!

"just your cup of tea" en Spanish

lo tuyojusto lo que te gusta

Definición

Si algo es lo tuyo, significa que te gusta mucho o que encaja perfectamente contigo. Se usa para hablar de actividades, intereses o gustos.

Notas de Uso (Spanish)

Expresión informal y amistosa, sobre todo para cosas positivas o agradables. Se usa mucho también en negativo: 'not my cup of tea' significa que algo no te gusta. Se aplica a aficiones, comidas, películas, etc. Muy utilizada para recomendar algo que crees que encajará con la otra persona.

Ejemplos

This music is just your cup of tea.

Esta música es **lo tuyo**.

A cozy mystery book is just your cup of tea.

Un libro de misterio acogedor es **justo lo que te gusta**.

This restaurant is just your cup of tea.

Este restaurante es **lo tuyo**.

I thought that new action movie would be just your cup of tea.

Pensé que esa nueva película de acción sería **justo lo que te gusta**.

Traveling to quiet villages is just your cup of tea, isn't it?

Viajar a pueblos tranquilos es **lo tuyo**, ¿verdad?

I have a feeling this art class will be just your cup of tea.

Tengo el presentimiento de que esta clase de arte será **lo tuyo**.