"it takes all kinds to make a world" en Korean
Definición
이 표현은 세상에는 각기 다른 생각과 성격, 행동을 가진 다양한 사람이 있다는 뜻입니다. 이러한 다양성이 자연스럽고 필요하다는 의미입니다.
Notas de Uso (Korean)
누군가 이상하거나 색다른 행동을 할 때, ‘사람마다 다르다’고 여길 때 사용함. 중립적이고 약간 철학적인 표현.
Ejemplos
It takes all kinds to make a world—everyone is different.
**세상에는 별의별 사람이 다 있다**—모두 다르다.
She wears really bright clothes, but it takes all kinds to make a world.
그녀는 매우 화려한 옷을 입지만, **세상에는 별의별 사람이 다 있다**.
Some people like pineapple on pizza—it takes all kinds to make a world.
피자에 파인애플을 좋아하는 사람도 있어—**세상에는 별의별 사람이 다 있다**.
He collects bottle caps from every country. Well, it takes all kinds to make a world.
그는 각 나라의 병뚜껑을 모은대. 뭐, **세상에는 별의별 사람이 다 있다**.
You’d be surprised at what some people do for fun—it takes all kinds to make a world!
어떤 사람들은 재미로 별걸 다 해—**세상에는 별의별 사람이 다 있다**!
When my neighbor started raising chickens in the city, I just shrugged and said, 'It takes all kinds to make a world.'
이웃이 도시에서 닭을 키우기 시작했길래 나는 그냥 어깨를 으쓱하며 '**세상에는 별의별 사람이 다 있다**'고 했다.