"in the right place at the right time" en Spanish
Definición
Esta expresión significa estar en un lugar justo cuando ocurre algo bueno o importante, normalmente por suerte o coincidencia.
Notas de Uso (Spanish)
Se usa para describir a personas que se benefician por un momento afortunado. Suele implicar que el éxito se debe más a la suerte que a la habilidad. También es común la variante 'en el lugar equivocado en el momento equivocado'. Es algo informal y se usa tanto en conversaciones como en escritos.
Ejemplos
He was in the right place at the right time and got the job.
Él estuvo **en el lugar correcto en el momento correcto** y consiguió el trabajo.
Sometimes you succeed just by being in the right place at the right time.
A veces tienes éxito solo por estar **en el lugar correcto en el momento correcto**.
She found her lost dog because she was in the right place at the right time.
Ella encontró a su perro perdido porque estaba **en el lugar correcto en el momento correcto**.
You don't need luck; you just have to be in the right place at the right time.
No necesitas suerte; solo debes estar **en el lugar correcto en el momento correcto**.
Winning the raffle was all about being in the right place at the right time.
Ganar la rifa fue solo cuestión de estar **en el lugar correcto en el momento correcto**.
He wasn't particularly talented, just in the right place at the right time when the opportunity came.
No era especialmente talentoso, solo estaba **en el lugar correcto en el momento correcto** cuando llegó la oportunidad.