¡Escribe cualquier palabra!

"in the interim" en Spanish

mientras tantoen el ínterin

Definición

Se usa para describir el periodo entre dos eventos o mientras se espera algo; significa lo mismo que 'mientras tanto' o 'por ahora'.

Notas de Uso (Spanish)

Es algo formal y se encuentra más en contextos profesionales o formales. Alternativas comunes: 'mientras tanto', 'por ahora'. Suele colocarse al inicio o en el medio de una frase.

Ejemplos

She will arrive at 5 p.m.; in the interim, please wait here.

Ella llegará a las 5 p.m.; **mientras tanto**, por favor espera aquí.

The new manager will start next month; in the interim, I am in charge.

El nuevo gerente empezará el próximo mes; **mientras tanto**, yo estoy a cargo.

Our kitchen is being remodeled. In the interim, we eat out every night.

Nuestra cocina está en remodelación. **Mientras tanto**, comemos fuera todas las noches.

There's nothing more we can do right now, so in the interim, let's focus on another project.

No podemos hacer nada más ahora, así que **mientras tanto**, enfoquémonos en otro proyecto.

We're waiting for parts to arrive; in the interim, we're using a temporary fix.

Estamos esperando que lleguen las piezas; **mientras tanto**, usamos una solución temporal.

He lost his passport and, in the interim, can't leave the country.

Perdió su pasaporte y, **mientras tanto**, no puede salir del país.