¡Escribe cualquier palabra!

"in the interim" en Portuguese (PT)

no intervalotemporariamente

Definición

Usado para descrever o período entre dois eventos ou enquanto se espera algo acontecer; é semelhante a 'enquanto isso' ou 'por enquanto'.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão um pouco formal, frequentemente usada em contextos profissionais ou formais. Alternativas comuns: 'enquanto isso', 'por enquanto'. É colocada no início ou meio da frase.

Ejemplos

She will arrive at 5 p.m.; in the interim, please wait here.

Ela chegará às 17h; **no intervalo**, por favor, espere aqui.

The new manager will start next month; in the interim, I am in charge.

O novo gerente começará no próximo mês; **no intervalo**, estou responsável.

Our kitchen is being remodeled. In the interim, we eat out every night.

A nossa cozinha está em remodelação. **No intervalo**, jantamos fora todas as noites.

There's nothing more we can do right now, so in the interim, let's focus on another project.

Não podemos fazer mais nada agora, por isso, **no intervalo**, vamos focar noutro projeto.

We're waiting for parts to arrive; in the interim, we're using a temporary fix.

Estamos à espera das peças chegarem; **no intervalo**, estamos a usar uma solução temporária.

He lost his passport and, in the interim, can't leave the country.

Ele perdeu o passaporte e, **no intervalo**, não pode sair do país.