"have your shit together" en Russian
Definición
Когда человек хорошо организован и контролирует свою жизнь и обязанности, особенно в стрессовых ситуациях. Выражение разговорное и слегка грубое.
Notas de Uso (Russian)
Очень неформальное и слегка грубое выражение, чаще всего звучит в компании друзей или ровесников. 'Have it together' звучит мягче. Не использовать в официальной речи.
Ejemplos
If you want a promotion, you need to have your shit together at work.
Если хочешь получить повышение, нужно **держать себя в руках** на работе.
He really has his shit together—his house is always clean and bills are paid.
У него действительно **всё под контролем**—дома всегда чисто, счета оплачены.
Maria always seems to have her shit together even when things get busy.
Мария всегда кажется, что **держит всё под контролем**, даже когда очень занята.
Honestly, I'm jealous of people who have their shit together—my life is chaos.
Честно, я завидую людям, которые **держат всё под контролем**—у меня в жизни полный хаос.
You can't just wing it forever—you need to have your shit together at some point.
Нельзя всё время действовать наугад—рано или поздно нужно **держать себя в руках**.
After years of struggling, he finally has his shit together and is happier than ever.
После многих лет борьбы он наконец-то **взял себя в руки** и теперь счастлив как никогда.