"have it made in the shade" en Chinese (Traditional)
生活輕鬆無憂一切順利
Definición
處於一切順利、無憂無慮的狀態,無需再為問題或辛苦工作擔心;生活很安逸。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是美國的俚語,語氣隨意且帶點幽默,常用來形容生活輕鬆、無憂的人。有時含有羨慕或揶揄的感覺,通常說的是那些已經安穩成功的人。
Ejemplos
After getting that new job, she has it made in the shade.
她找到那份新工作後,**生活輕鬆無憂**。
If you win the lottery, you'll have it made in the shade.
如果你中獎了,你就**一切順利了**。
He studied hard, so now he has it made in the shade at college.
他學習很努力,所以現在在大學裡**生活無憂**。
Ever since they paid off their house, they have it made in the shade.
自從房子還清之後,他們就**不用再煩惱了**。
You start your job next week and already have it made in the shade!
你下週就開始工作,已經**過得很順了**!
Some people think tech workers in Silicon Valley have it made in the shade, but the pressure can be intense.
有些人認為矽谷科技工作者**生活無憂**,但其實壓力很大。