¡Escribe cualquier palabra!

"have a heart of stone" en Turkish

taş gibi bir kalbi olmak

Definición

Başkalarına karşı hiç merhamet ya da şefkat göstermeyen, çok soğuk ve acımasız birini tanımlar.

Notas de Uso (Turkish)

Genellikle gayriresmi konuşmada ve duygusal durumlarda başkalarını acımasızca eleştirirken kullanılır. Olumsuz şekliyle de sık sık karşınıza çıkar. Resmi yazıda kullanılmaz.

Ejemplos

Don't have a heart of stone—help your friend when she's sad.

**Taş gibi bir kalbin olmasın**—arkadaşın üzgünken ona yardım et.

He has a heart of stone. He never cares about anyone's problems.

Onun **taş gibi bir kalbi var**. Kimsenin derdiyle ilgilenmez.

People say the boss has a heart of stone because he is always strict.

İnsanlar patronun **taş gibi bir kalbi olduğunu** söylüyor çünkü o her zaman çok katı.

I can't believe she ignored their cries for help—she must have a heart of stone.

Onların yardım çağrılarını görmezden gelmesine inanamıyorum—galiba **taş gibi bir kalbi var**.

You'd have a heart of stone not to feel sorry for that poor puppy.

O zavallı yavru köpeğe üzülmemek için **taş gibi bir kalbin olmalı**.

She acts tough, but she doesn't really have a heart of stone—she cares more than you think.

Sert davranıyor ama aslında **taş gibi bir kalbi yok**—düşündüğünden daha çok önemsiyor.