"grasp at straws" en Chinese (Traditional)
抓救命稻草徒勞無功的嘗試
Definición
在絕望時嘗試任何可能的方法,即使成功的機會極小。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
是非正式、口語化的用法,形容在走投無路時做幾乎沒希望的努力。
Ejemplos
After failing all the tests, he started to grasp at straws by copying his neighbor's answers.
所有考試都沒及格後,他開始**抓救命稻草**,抄襲隔壁同學的答案。
The company was losing money and began to grasp at straws to stay open.
公司在虧錢,為了維持營運開始**抓救命稻草**。
She called every doctor she could find, grasping at straws for a cure.
她給能找到的每位醫生打電話,**抓救命稻草**地尋找治療方法。
When my laptop wouldn't turn on, I tried everything—even shaking it—just grasping at straws.
筆記本開不了機時,我什麼都試了,甚至搖晃它,完全是在**抓救命稻草**。
Honestly, suggesting extra coffee will fix the problem is just grasping at straws.
說實話,認為多喝咖啡就能解決問題,簡直是**抓救命稻草**。
He knew blaming his shoes for losing the race was just grasping at straws.
他知道把輸掉比賽怪罪鞋子其實是在**抓救命稻草**。