"go with the tide" en Chinese (Simplified)
随波逐流
Definición
随顺事态的发展,或顺从大多数人的做法,而不是试图改变或反对。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是习惯用语,通常用于中性或偏口语的场合。和“随波逐流”接近,强调不抵抗大的变化或趋势,偏向适应和顺应。
Ejemplos
Sometimes it's easier to go with the tide than to argue.
有时候,**随波逐流**比争论要轻松些。
He decided to go with the tide at his new job.
他决定在新工作中**随波逐流**。
Many people just go with the tide when rules change.
许多人在规则改变时只会**随波逐流**。
If everyone wants pizza, I’ll just go with the tide.
如果大家都想吃披萨,那我就**随波逐流**吧。
You can’t always go with the tide if you want to make a difference.
如果你想有所改变,并不总能**随波逐流**。
After a while, she stopped fighting and learned to go with the tide.
过了一段时间,她不再抗争,学会了**随波逐流**。