"go from one extreme to the other" en Spanish
Definición
Cambiar de manera repentina y completa de una opinión, comportamiento o situación extrema a la opuesta, sin buscar un equilibrio entre ambas.
Notas de Uso (Spanish)
Esta expresión suele usarse para describir cambios drásticos en opiniones o hábitos, y generalmente tiene una connotación negativa o de falta de equilibrio. Se aplica tanto a emociones como a estilos de vida.
Ejemplos
He tends to go from one extreme to the other when making decisions.
Él tiende a **pasar de un extremo al otro** al tomar decisiones.
Sometimes people go from one extreme to the other with their diets.
A veces las personas **pasan de un extremo al otro** con sus dietas.
You shouldn't go from one extreme to the other when solving problems.
No deberías **pasar de un extremo al otro** al resolver problemas.
When she gets stressed, she goes from one extreme to the other—either working nonstop or not doing anything at all.
Cuando se estresa, **pasa de un extremo al otro**: o trabaja sin parar, o no hace nada.
I wish he’d stop going from one extreme to the other and just find a middle ground.
Ojalá dejara de **pasar de un extremo al otro** y encontrara un punto medio.
The weather here really goes from one extreme to the other—it’s freezing one day and hot the next.
El clima aquí realmente **pasa de un extremo al otro**: un día hace frío y al siguiente calor.