"give tit for tat" en Portuguese (PT)
Definición
Responder à ação de alguém, normalmente negativa ou injusta, fazendo o mesmo em retorno.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Normalmente usada em situações informais para descrever uma resposta equivalente a uma ação negativa. Parecida com 'olho por olho'. Não se aplica a ações positivas.
Ejemplos
He decided to give tit for tat when his classmate took his book.
Ele decidiu **dar o troco** quando o colega lhe tirou o livro.
If she lies to you, will you give tit for tat?
Se ela te mentir, vais **dar o troco**?
It's not always wise to give tit for tat in arguments.
Nem sempre é sensato **dar o troco** em discussões.
I don't like to give tit for tat, even when people treat me badly.
Não gosto de **dar o troco**, mesmo quando as pessoas me tratam mal.
When her coworker ignored her, she just gave tit for tat and stopped saying hello.
Quando o colega a ignorou, ela simplesmente **deu o troco** e deixou de cumprimentá-lo.
Everyone saw it as giving tit for tat, but he said he was just standing up for himself.
Todos viram como **dar o troco**, mas ele disse que só estava a defender-se.