¡Escribe cualquier palabra!

"give tit for tat" en Portuguese (PT)

dar o trocopagar na mesma moeda

Definición

Responder à ação de alguém, normalmente negativa ou injusta, fazendo o mesmo em retorno.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Normalmente usada em situações informais para descrever uma resposta equivalente a uma ação negativa. Parecida com 'olho por olho'. Não se aplica a ações positivas.

Ejemplos

He decided to give tit for tat when his classmate took his book.

Ele decidiu **dar o troco** quando o colega lhe tirou o livro.

If she lies to you, will you give tit for tat?

Se ela te mentir, vais **dar o troco**?

It's not always wise to give tit for tat in arguments.

Nem sempre é sensato **dar o troco** em discussões.

I don't like to give tit for tat, even when people treat me badly.

Não gosto de **dar o troco**, mesmo quando as pessoas me tratam mal.

When her coworker ignored her, she just gave tit for tat and stopped saying hello.

Quando o colega a ignorou, ela simplesmente **deu o troco** e deixou de cumprimentá-lo.

Everyone saw it as giving tit for tat, but he said he was just standing up for himself.

Todos viram como **dar o troco**, mas ele disse que só estava a defender-se.